?

Log in

No account? Create an account

Пролог
орел
koparev wrote in uctopiockonpycb
Оригинал взят у koparev в Пролог
Оригинал взят у slavynka88 в Детские сочинения, написанные 90 лет назад: о жизни, о себе и о Гражданской войне...



«Помню Владимирский собор в Киеве и в нем тридцать гробов, и каждый гроб был занят или гимназистом, или юнкером. Помню крик дамы в том же соборе, когда она в кровавой каше мяса и костей по случайно найденному ею крестику узнала сына».

Это из книги «Дети эмиграции», изданной в Праге в 1925 году. Педагогическим бюро по делам средней и низшей русской школы за границей. По форме — сборник ученических сочинений. По сути — страшная летопись «окаянных дней» России. Читая эту невыдуманную, лишенную пафоса книгу и испытывая отчаяние, я вспомнил отрывок из «Доктора Живаго» Бориса Пастернака, имеющий, на мой взгляд, прямое отношение к последующему рассказу. «Они приближались и были уже близко. Доктор хорошо их видел, каждого в лицо. Это были мальчики и юноши из невоенных слоев столичного общества и люди более пожилые, мобилизованные из запаса. Но тон задавали первые, молодежь, студенты, первокурсники и гимназисты-восьмиклассники, недавно записавшиеся в добровольцы.

Read more...Collapse )



Латынь - откуда она?
орел
koparev wrote in uctopiockonpycb
Оригинал взят у koparev в Латынь - откуда она?
Оригинал взят у victoriarossi в Латынь - откуда она?
Оригинал взят у ladstas в Латынь - откуда она?

Книга - источник знаний
В Средние века, когда сефардские торговцы, менялы и ростовщики переселялись из одной страны в другую, к ним нанимались на службу аборигены, которые перенимали язык своих хозяев. Язык туземцев при взаимодействии с теми, кто определял хозяйственный уклад того или иного края, претерпевал значительные изменения. Но и сами пришельцы также заимствовали очень многое из языка туземцев.

Read more...Collapse )