August 12th, 2015

герб
  • koparev

Славяне южной Италии (ч.2)

Оригинал взят у statin в Славяне южной Италии (ч.2)
Из книги Викентия Макушева «О славянах Молизского графства в Южной Италии» (1870г.):

Начало здесь http://statin.livejournal.com/44141.html

" ... мы стали предметом всеобщего любопытства и внимания: дети, старики, молодежь, женщины - все население толпилось около нас и ловило каждое наше слово, радуясь, что мы говорим на их языке. «Наша крвь», «наш взик», «наша челедь», «братья наши» слышалось со всех сторон. Они слышали, что мы говорим на из языке, что мы понимаем их; следовательно мы не чужие им, мы однокровные и одноязычные с ними братья, мы их люди. Таким образом у Молизских славян, как у древних наших предков, понятие о языке и народности сливаемо воедино. Позднейшего происхождения слова народ у них не существует.

Но кто же эти братья их? - Скiавуни (итальянское Schiavoni); подсказывают им их соседи, Итальянцы. Много ли этих Скiавунов, где они живут и как прозываются? Наши итальянские соплеменники знают лишь об одних только, приезжавших в близкий термони по торговым делам (теперь эта торговля прекратилась), и с удовольствием вспоминают о братских беседах с ними.

Слышали они, что Австрийский император - Скiавун. Этим ограничиваются сведения их о Славянах. Со вниманием, радостью и удивлением слушали они нас, когда мы рассказывали им, как много Славян, где они живут и как прозываются, что есть сильное Славянское царство, где Славянином не повелевает чужеземец...Collapse )
promo uctopiockonpycb february 14, 2017 17:00 1
Buy for 10 tokens
Оригинал взят у koparev в Древние славянские письменности Оригинал взят у koparev в Древние славянские письменности 1. Автор: Е. А. Копарев Название книги: Древние славянские письменности Издательство: Авторская книга Год: 2014 Формат: pdf Размер: 8,2 Mb…