?

Log in

No account? Create an account

Древнеегипетская иероглифика
орел
koparev wrote in uctopiockonpycb
Оригинал взят у koparev в Древнеегипетская иероглифика

О, Египет, Египет! Только басни останутся после тебя,

которые покажутся невероятными последующим

поколениям… и лишь слова останутся на камнях, которые

будут повествовать о твоем прошлом.

Псевдо-Апулей.

(Из разговора Гермеса Трижды-

величайшего с Асклепием).

При дешифровке письменностей Древнего Египта важная роль отводилась надписям, выбитым на Розеттском камне. Этот камень был найден 15 июня 1799 года офицером французских войск П. Бушаром во время сооружения форта вблизи от арабского городка Розетта, расположившегося в западной части дельты Нила. Камень был отправлен в Институт Египта в Каире. Так как французский флот был полностью уничтожен английским флотом под командованием адмирала Нельсона, вследствие чего прервалась связь войск Наполеона с Францией, французское командование решило оставить Египет, передав найденные древнеегипетские памятники, в том числе и Розеттский камень, англичанам.

Розеттский камень имеет высоту 114,4 см, а ширину 72,3 см. Он является фрагментом высокой стелы. На лицевой поверхности камня выбиты три надписи: в верхней части – иероглифический текст, посередине – демотический текст, внизу – текст на древнегреческом языке.

В основном, сохранились 32 строки демотического текста. Из иероглифического текста сохранились только последние четырнадцать строк, но и они отколоты все четырнадцать на правой стороне, двенадцать – слева. Иероглифические надписи на камне идут справа налево, т. к. головы людей и животных смотрят вправо. Т. о., окончания двух строк (тринадцатой и четырнадцатой) остались до нашего времени в неизменном виде, что дало возможность дешифровать иероглифическую письменность Египта.

Можно предположить, что иероглифический и демотический тексты написаны на одном языке. Также предполагается, что иероглифический текст также имел 32 строки, как и демотический, что даёт исследователям возможность найти в иероглифическом тексте группы графем, находящиеся в строках текста на почти таких же расстояниях, какие имеются между группами слоговых графем в строках демотического текста. Сопоставление этих групп иероглифов с лексемами демотического текста позволило бы определить фонетические значения иероглифов, а также уточнить фонетические значения графем демотической письменности. До сих пор считается, что большая часть иероглифов представляет собой идеограммы, т. е. большинство исследователей культуры Древнего Египта придерживается мнения о том, что значительная часть иероглифов не фонетична.

1.​ Дешифровка демотической письменности Т. Босевским и А. Тентовым

В 2005 году македонскими учёными Т. Босевским и А. Тентовым был представлен международному научному сообществу труд, явившийся результатом исследований, проведенных в рамках проекта “Дешифровка среднего текста Розеттского камня”, который был осуществлён при поддержке Македонской академии наук и искусств. В 2003 году, приступая к исследованиям, македонские учёные были уверены, что язык среднего текста Розеттского камня, который они собирались исследовать, определенно должен обладать характеристиками славянского языка. Македонские учёные решили, что раз Древним Египтом долгое время правила славянская династия Птолемеев, родиной которых была древняя Македония, то и дешифровку демотической письменности необходимо осуществлять на основе славянских языков (http://rosetta-stone.etf.ukim.edu.mk).

Их гипотеза нашла подтверждение в результатах исследований, к которым пришли македонские учёные. Результатами их исследования стала идентификация и звуковое отождествление силлабических графем среднего текста Розеттского камня, обозначающих 27 согласных и 5 гласных (см. рис. 13). Язык среднего текста Розеттского камня – славянский.

Рис. 13. Таблица идентифицированных силлабических графем


Read more...Collapse )

Скачать с Я-Диска файл в PDF:   https://yadi.sk/i/rIz8Av0dbzkWR

Cкачать с Я-Диска файл в DOC (новая редакция): https://yadi.sk/i/DLsg1YHbbmJnJ

Cкачать с Я-Диска файл в DOCХ (новая редакция): https://yadi.sk/i/DmkSpEaEbmJN2



Призвание Рюрика, или Похороны "норманнской теории"
орел
koparev wrote in uctopiockonpycb
Оригинал взят у koparev в Призвание Рюрика, или Похороны "норманнской теории"

Нарядом на Руси называлась небольшая дружина, стоящая на охране одного из рубежей государства, - погранотряд, если говорить современным языком. Фактически для несения службы на должности командира погранотряда и приказано было прибыть русскому князю Рюрику - потомку Пруса (надеюсь, что вы знаете, о Ком идёт речь, - о сыне Царя Второго Рима). Поэтому и обосновался он не  в столице громадного государства, а на окраине - в Ладоге. Об этом повествует Радзивиловская летопись (Л. 8 об.): "Земля наша велика и обилна, а НАРЯДА в ней нет. Да поидете у нас (не "нами" - авт.) княжити и володети...  И срубиша город Ладогу... От тех вяряг (они варили соль - авт.) прозвася Руская земля (по имени Пруса - авт.). Новгород тий - солюЕд. Новгородци (на Волхове - авт.) от рода вАренска... прозвася". Сами варяги так себя назвали, но так как этимология слова ВАРЯГ - русская, то и сами варяги - русские. ПРУС (РУС) - русское имя. Русь - светлое место (старосл.). В этом тексте слов нет о том, что три брата пришли "от Немец", "из Немецкой земли". Таким образом, "норманнская теория" лопается, как мыльный пузырь. Во-многом, причина её возникновения, в т. ч., - и неверное прочтение текста источника. В течение 2-х веков российские учёные НЕ ЧИТАЛИ ТЕКСТ НА ЭТОМ ЛИСТЕ.

Read more...Collapse )